【唐代】李白 燕草如碧丝,秦桑低绿枝。 当君怀归日,是妾断肠时。 春风不相识,何事入罗帏? 词句注释 ⑴燕草:指燕地的草。燕,河北省北部一带,此泛指北部边地,征夫所在之处。 ⑵秦桑:秦地的桑树。秦,指陕西省一带,此指思妇所在之地。燕地寒冷,草木迟生于较暖的秦地。 ⑶君:指征夫。怀归:想家。 ⑷妾:古代妇女自称。此处为思妇自指。 ⑸罗帏:丝织的帘帐。 [2][3] 白话译文 燕地小草像碧丝般青绿,秦地的桑树已叶翠之绿。 当你怀念家园盼归之日,早就思念你而愁肠百结。 春风啊你与我素不相识,为何吹进罗帐激我愁思? [2]…