【唐代】杜牧 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。 词句注释 ⑴秦淮:即秦淮河,发源于江苏句容大茅山与溧水东庐山两山间,经南京流入长江。相传为秦始皇南巡会稽时开凿的,用来疏通淮水,故称秦淮河。历代均为繁华的游赏之地。 ⑵烟:烟雾。 ⑶泊:停泊。 ⑷商女:以卖唱为生的歌女。 ⑸后庭花:歌曲《玉树后庭花》的简称。南朝陈皇帝陈叔宝(即陈后主)溺于声色,作此曲与后宫美女寻欢作乐,终致亡国,所以后世把此曲作为亡国之音的代表。 [2][3][4] 白话译文 迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在…

2018年11月28日 0条评论 1430点热度 0人点赞 学诗文 阅读全文

【唐代】杜牧 折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。 东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。 词语注释 ⑴折戟:折断的戟。戟,古代兵器。 ⑵销:销蚀。 ⑶将:拿起。 ⑷磨洗:磨光洗净。 ⑸认前朝:认出戟是东吴破曹时的遗物。 ⑹东风:指火烧赤壁事 ⑺周郎:指周瑜,字公瑾,年轻时即有才名,人乎周郎。后任吴军大都督。 ⑻铜雀:即铜雀台,曹操在今河北省临漳县建造的一座楼台,楼顶里有大铜雀,台上住姬妾歌妓,是曹操暮年行乐处。 ⑼二乔:东吴乔公的两个女儿,一嫁前国主孙策(孙权兄),称大乔,一嫁军事统帅周瑜,称小乔,合称“二乔”。 [3-4…

2018年11月28日 0条评论 1125点热度 0人点赞 学诗文 阅读全文

【唐代】杜牧 清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。 欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵。 词句注释 ⑴吴兴:即今浙江省湖州市。乐游原:在长安城南,地势高敞,可以眺望,是当时的游览胜地。 ⑵“清时”句:意谓当这清平无所作为之时,自己所以有此闲情。 ⑶把:拿着。一麾(huī):旌旗。江海去:吴兴在长江以南,东南近海,故云。 ⑷昭陵:唐太宗李世民的陵墓。 [2][3] 白话译文 太平时闲游有趣却是无能,论悠闲爱孤云论静爱山僧。 我将手持旌麾向江海而去,行前到乐游原上眺望昭陵。 [2][3] 创作背景 这首诗是作者于唐宣宗大中四年…

2018年11月28日 0条评论 761点热度 0人点赞 学诗文 阅读全文

【唐代】杜牧 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。 天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。 词句注释 ⑴秋夕:秋天的夜晚。 ⑵银烛:银色而精美的蜡烛。银,一作“红”。画屏:画有图案的屏风。 ⑶轻罗小扇:轻巧的丝质团扇。流萤:飞动的萤火虫。 ⑷天阶:露天的石阶。天,一作“瑶”。 ⑸坐看:坐着朝天看。坐:一作“卧”。牵牛织女星:两个星座的名字,指牵牛星、织女星。亦指古代神话中的人物牵牛和织女。 [2][3] 白话译文 在秋夜里烛光映照着画屏,手拿着小罗扇扑打萤火虫。 夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星。 [2] 文学…

2018年11月28日 0条评论 804点热度 0人点赞 学诗文 阅读全文

【唐代】杜牧 版本一 落魄江南载酒行,楚腰肠断掌中轻。 十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。 版本二 落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。 十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。 词句注释 ⑴遣怀:排遣情怀。犹遣兴。 ⑵落魄:困顿失意、放浪不羁的样子。作者早年在洪州、宣州、扬州等地做幕僚,一直不甚得意,故云“落魄”。一作“落托”。江南:一作“江湖”。载酒行:装运着酒漫游。意谓沉浸在酒宴之中。 ⑶“楚腰”句:意思是说扬州歌女体态苗条。楚腰:指美人的细腰。史载楚灵王喜欢细腰,宫中女子就束腰,忍饥以求腰细,“楚腰”就成了细腰的代称。《…

2018年11月28日 0条评论 946点热度 0人点赞 学诗文 阅读全文

【唐代】杜牧 青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。 二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。 词句注释 ⑴韩绰:事不详,杜牧另有《哭韩绰》诗。判官:观察使、节度使的属官。时韩绰似任淮南节度使判官。 ⑵迢迢:指江水悠长遥远。一作“遥遥”。 ⑶草未凋(diāo):一作“草木凋”。凋:凋谢。 ⑷二十四桥:一说为二十四座桥。北宋沈括《梦溪笔谈·补笔谈》卷三中对每座桥的方位和名称一一做了记载。一说有一座桥名叫二十四桥,清李斗《扬州画舫录》卷十五:“廿四桥即吴家砖桥,一名红药桥,在熙春台后,……扬州鼓吹词序云,是桥因古二十四美人吹箫于此,…

2018年11月28日 0条评论 805点热度 0人点赞 学诗文 阅读全文

【唐代】杜牧 繁华事散逐香尘,流水无情草自春。 日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。 词句注释 ⑴金谷园:金谷本地名,在河南省洛阳市西北,西晋卫尉石崇筑园于此,园极奢丽。 ⑵香尘:沉香之末。石崇为教练家中舞妓步法,以沉香屑铺象牙床上,使她们践踏,无迹者赐以珍珠。 ⑶流水无情:流水一去不回,毫无情意。多用以比喻事物的发展不依人的意志为转移。流水,指金谷水。《水经注·谷水注》:“谷水又东,左会金谷水,水出自太白原,东南流历金谷,谓之金水。东南流,经晋卫尉卿石崇之故居也。” ⑷坠楼人:谓石崇的爱妾绿珠。绿珠(?-300 ),…

2018年11月28日 0条评论 741点热度 0人点赞 学诗文 阅读全文

【唐代】杜牧 多情却似总无情, 唯觉樽前笑不成。 蜡烛有心还惜别, 替人垂泪到天明。 词句注释 多情句:意谓多情者满腔情绪,一时无法表达,只能无言相对,倒象彼此无情。 樽:酒杯。 白话译文 聚首如胶似漆作别却象无情; 只觉得酒筵上要笑笑不出声。 案头蜡烛有心它还依依惜别; 你看它替我们流泪流到天明。 创作背景 这首诗是诗人杜牧在大和九年(835年),由淮南节度使掌书记升任监察御史,离扬州奔赴长安,与在扬州结识的歌妓分别之作。 文学赏析 这一首抒写诗人对妙龄歌女留恋惜别的心情。 齐、梁之际的江淹曾经把离别的感情概括为…

2018年11月27日 0条评论 882点热度 0人点赞 学诗文 阅读全文

【唐代】杜牧 娉娉袅袅十三馀, 豆蔻梢头二月初。 春风十里扬州路, 卷上珠帘总不如。 词句注释 娉娉:同娉婷,美好貌。 袅袅:纤长柔美貌。 豆蔻:形似芭蕉的植物,初夏开花,故“二月初”尚未开苞,后因称十三四岁女子为豆蔻年华。 梢头:形容娇嫩。 春风十里:指长长的繁华街道。唐宋诗词中多用于扬州。 白话译文 姿态美好举止轻盈正是十三年华, 活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。 看遍扬州城十里长街的青春佳丽, 卷起珠帘卖俏粉黛没有比得上她。 [1] 创作背景 这首诗是诗人杜牧在大和九年(835年),由淮南节度使掌书记升任监察御…

2018年11月27日 0条评论 1019点热度 0人点赞 学诗文 阅读全文

【唐代】杜甫 岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。 正是江南好风景,落花时节又逢君。 词句注释 ⑴江南:此谓江、湘之间,今湖南省一带。李龟年:唐朝开元、天宝年间的著名乐师,擅长唱歌。因为受到皇帝唐玄宗的宠幸而红极一时,常在贵族豪门歌唱。“安史之乱”后,李龟年流落江南,卖艺为生。 ⑵岐王:唐玄宗李隆基的弟弟,本名李隆范,后为避李隆基的名讳改为李范,封岐王,以好学爱才著称,雅善音律。寻常:经常。 ⑶崔九:崔涤,在兄弟中排行第九,中书令崔湜的弟弟。唐玄宗时,曾任殿中监,出入禁中,得玄宗宠幸。崔姓,是当时一家大姓,以此表明李龟…

2018年11月27日 0条评论 766点热度 0人点赞 学诗文 阅读全文
1151617181932